RU/EN
RU/EN

Подробное описание документа

В. Айрапетян
   Толкуя слово. Опыт герменевтики по-русски / В. Айрапетян. - Москва : Языки русской культуры, 2001. - 494 с. - ISBN 5-94457-018-Х.

Университетская библиотека онлайн

Задача этой книги — показать, что русская герменевтика, которую для автора образуют «металингвистика» Михаила Бахтина и «транс-семантика» Владимира Топорова, возможна как самостоятельная гуманитарная наука. Вся книга состоит из примечаний разных порядков к пяти ответам на вопрос, что значит слово сказал одной сказки. Сквозная тема книги — иное, инакость по данным русского языка и фольклора и продолжающей фольклор литературы. Толкуя слово, мы говорим, что оно значит, а значимо иное, особенное, исключительное; слово «думать» значит прежде всего «говорить с самим собою», а «я сам» — иной по отношению к другим для меня людям; но дурак тоже образцовый иной; сверхполное число, следующее за круглым, — число иного, остров его место, красный его цвет. А иной это один, но и другой, он единственный и не как все, некто или никто, причем есть три инакости: самость каждого «я», другость всех своих как одного и чужесть чужого.

Похожие издания

В. Айрапетян
   Толкуя слово: опыт герменевтики по-русски / В. Айрапетян. - Москва : Институт философии, теологии и истории св. Фомы, 2011. - 528 с. - ISBN 978-978-5-94242-060-4.
ЭБС «Университетская библиотека ONLINE»
В. Айрапетян
   Толкуя слово: опыт герменевтики по-русски / В. Айрапетян. - Москва : Институт философии, теологии и истории св. Фомы, 2011. - 144 с. - ISBN 978-978-5-94242-060-4.
ЭБС «Университетская библиотека ONLINE»