RU/EN
RU/EN

Подробное описание документа

Хигён Чо
   Забытая история перевода: русская литература, японское посредничество и формирование современной корейской литературы / Хигён Чо ; пер. с англ. А. Кузнецова. - Бостон, Санкт-Петербург : Academic Studies Press|Библиороссика, 2024. - 300 с. - ISBN 978-5-907767-71-3 (Библиороссика). – ISBN 979-8-887196-50-3 (Academic Studies Press).

Университетская библиотека онлайн

Хигён Чо исследует значения и функции, которые перевод придавал современным национальным литературам в период их становления, и переосмысливает литературу как часть динамичного переводческого процесса, направленного на усвоение иностранных ценностей. Исследуя триединство литературных и культурных связей между Россией, Японией и колониальной Кореей и выявляя общую восприимчивость и литературный опыт стран Восточной Азии (которые рассматривали Россию как значимого партнера в формировании своих собственных современных литератур), эта книга выделяет перевод как радикальную и неискоренимую составляющую, а не просто как инструмент, катализатор или дополнение формирования современной национальной литературы, переосмысливая путь развития современной литературы в Корее и Восточной Азии.