RU/EN
RU/EN

Подробное описание документа

А. Т. Бакраев
   Перевод терминологии налогообложения юридических лиц: вопросы формирования англо-русско-казахского тезауруса : студенческая научная работа / А. Т. Бакраев ; Министерство образования и науки Республики Казахстан, Евразийский национальный университет им. Л. Н. Гумилева. - Нур-Султан : б. и., 2019. - 66 с.

Университетская библиотека онлайн

Актуальность исследования состоит и в необходимости создания англо-казахско-русских электронных словарей, в том числе тезаурусов, по различным областям экономической деятельности с учетом наиболее правильного нахождения семантических переводческих соответствий терминов в каждом из языков, в частности в фискальной сфере. Все более возрастает важность работы переводчиков в он-лайн режиме, использования электронных автоматизированных терминологических баз, например в SDL Trados. На актуальность использования ИТ в подготовке переводчиков указал в своей статье Стефан Дохерти из австралийского университета Нового Южного Уэльса: «…компетенции переводческой технологии остаются недоразвитым набором навыков в образовании переводчиков, несмотря на результаты широкомасштабных опросов бизнеса, отображающих их абсолютную важность и колоссальную ценность (для отрасли).