RU/EN
RU/EN

Подробное описание документа

В. А. Жарков
   Лингвостилистические особенности перевода текстов лимериков: выпускная квалификационная работа : студенческая научная работа / В. А. Жарков ; Оренбургский государственный университет, Факультет филологии и журналистики, Кафедра теории и практики перевода. - Оренбург, 2017. - 74 с.

Университетская библиотека онлайн

В данной дипломной работе рассматриваются теоретические и практические вопросы перевода текстов лимериков, передачи их лингвостилистических особенностей при переводе, проводится анализ этих особенностей при переводе текстов английских лимериков на русский язык.Первая глава посвящена специфике английского лимерика как особого объекта перевода, истории его создания, метрической и лексико-грамматической организации английского лимерика, изобразительным средствам и приемам создания в нём комической ситуации, а также особенностям его переводаВо второй главе изучены приемы перевода текстов лимериков по группам. Помимо этого, в данной главе рассмотрены и проанализированы примеры текстов лимериков на английском и русском языках, выявлены лингвостилистические и грамматические особенности их перевода. Выполнен статистический анализ в диаграммахВ работе делается вывод о том, что лимерик как особый жанр английской литературы имеет свои особенности и в переводеРабота выполнена печатным способом на 60 страницах с использованием 43 источников.