Подробное описание документа

В. Р. Малышевская
   Специфика выбора трансформаций в переводах с немецкого языка на русский сказок Э. Т. А. Гофмана «Щелкунчик и Мышиный король» и «Золотой горшок»: выпускная квалификационная работа бакалавра : студенческая научная работа / В. Р. Малышевская ; Московский педагогический государственный университет, Институт иностранных языков. - Москва, 2017. - 81 с.

Университетская библиотека онлайн

Практическая значимость настоящей работы состоит в рассмотрении способов перевода двух художественных произведений, определении причин, по которым переводчики прибегают к межъязыковым преобразованиям, в объяснении мотивированности или немотивированности использования тех или иных трансформаций и в выявлении общих особенностей текстов перевода И.С. Татариновой, А.Л. Соколовского, А.С. Петровского и В.С. Соловьева.